Da das g in “blog” sehr hart ausgesprochen wird, findet in einigen Wortformen ein Vokalwechsel “o->ö”, gepaart mit einem Konsonantwechsel “g->k” statt Beispielsatz: “Er sagte, er blöke. Aber er hat bis heute nicht geblogt.” Nicht zu verwechseln mit “Bei diesem Geblöke, kann man nicht in Ruhe schlafen.” Merke: “Schafe, die blöken, bloggen nicht!”
Ausgesprochen “be-log”. Dementsprechend: ich habe blogen. Oder?
Da das g in “blog” sehr hart ausgesprochen wird, findet in einigen Wortformen ein Vokalwechsel “o->ö”, gepaart mit einem Konsonantwechsel “g->k” statt
Beispielsatz:
“Er sagte, er blöke. Aber er hat bis heute nicht geblogt.”
Nicht zu verwechseln mit “Bei diesem Geblöke, kann man nicht in Ruhe schlafen.”
Merke: “Schafe, die blöken, bloggen nicht!”